本網站是一個音頻分享平台,用於分享、交流、試聽自己喜欢的音乐、铃声、故事等等。
我們尊重版權,如有任何侵害您版權的問題,請通過email的方式和我們聯繫,谢谢。

沖縄で好きになった子が方言すぎてツラすぎる 第1話 ED 島人ぬ寶 [歌:ひーなー(CV.鬼頭明裏)&かーなー(CV.ファイルーズあい) ]

加入 2025-02-18 19:25:03 | 長度: 4分17秒 | 類別: 歌曲
akb48715     訂閱
讚!請點擊評分 給他打分 1 給他打分 2 給他打分 3 給他打分 4 給他打分 5 給他打分 6 給他打分 7 給他打分 8 給他打分 9 給他打分 10
人氣 230
評分 0
評論 0
書籤 0

TVアニメ「沖縄で好きになった子が方言すぎてツラすぎる」第1話 EDテーマ「島人ぬ宝」/ひーなー(CV.鬼頭明里)&かーなー(CV.ファイルーズあい)

Okitsura:爱上了冲绳女孩,但我只是希望知道她在说什么
在冲绳喜欢上的女孩方言讲得太过令人困扰

ひーなー(CV.鬼頭明里)
かーなー(CV.ファイルーズあい)

発売日: 2025.01.05

作詞: BEGIN
作曲: BEGIN
編曲: 片山義美
関連歌手: 鬼頭明里 ・ ファイルーズあい

僕が生まれたこの島の空を
僕はどれくらい知ってるんだろう
輝く星も 流れる雲も
名前を聞かれてもわからない
でも誰より 誰よりも知っている
悲しい時も 嬉しい時も
何度も見上げていたこの空を
教科書に書いてある事だけじゃわからない
大切な物がきっとここにあるはずさ
それが島人ぬ宝

僕が生まれたこの島の海を
僕はどれくらい知ってるんだろう
汚れてくサンゴも 減って行く魚も
どうしたらいいのかわからない
でも誰より 誰よりも知っている
砂にまみれて 波にゆられて
少しずつ変わってゆくこの海を
テレビでは映せない ラジオでも流せない
大切な物がきっとここにあるはずさ
それが島人ぬ宝

僕が生まれたこの島の唄を
僕はどれくらい知ってるんだろう
トゥバラーマも デンサー節も
言葉の意味さえわからない
でも誰より 誰よりも知っている
祝いの夜も 祭りの朝も
何処からか聞こえてくるこの唄を
いつの日かこの島を離れていくその日まで
大切な物をもっと深く知っていたい
それが島人ぬ宝
--------------------------------------------
我出生的这座岛屿的天空
我知道多少?
闪耀的星光和流动的云朵
即使你问我,我也不知道你的名字
但我比任何人都清楚,比任何人都清楚
悲伤的时刻和快乐的时光
我曾无数次仰望这天空
我不明白教科书上写的是什么
这里一定有重要的事情
这是岛民的宝藏

我出生的这个岛的海
我知道多少?
珊瑚受到污染,鱼类正在消失
我不知道该怎么办
但我比任何人都清楚,比任何人都清楚
被沙子覆盖,被海浪摇晃
这片海正在一点点改变
不能在电视上播放,也不能在广播中播放
这里一定有重要的事情
这是岛民的宝藏

我出生的这座岛屿的歌曲
我知道多少?
Tubarama 和 Densa-bushi
我甚至不知道这些话是什么意思
但我比任何人都清楚,比任何人都清楚
庆典之夜和节日早晨
我仿佛在某处听到这首歌
直到我离开这个岛的那一天
我想进一步了解重要的事情
这是岛民的宝藏